3月3日の桃の節句は、日本では女の子が健やかにすくすくと成長することを祈る行事が行われます。
そのため、お雛様を飾り、桃の花を飾るとされている日です。
しかしながら、なぜ女の子のためのお祝いの日があるのか、また、なぜ雛人形を飾るのか知らない方は多いのではないでしょうか?
そこでここでは、ひな祭りの由来や子供向けにどのように伝えれば良いか、また、ひな祭りを英語で言うと何と表現するのか解説します。
【ひな祭り】由来や歴史は?
ここからは、ひな祭りの由来についてみていきましょう。
ひな祭りとは?
「ひな祭り」とは日本の五節句の1つとして、とても大切な行事となり「上巳(じょうし)の節句」とされています。
この五節句は、一年に5回行われます。
・1月7日の人日(じんじつ)の節句
七草粥を食べ、冬から初春へと変わる季節の節目の行事となります。
・3月3日の上巳(じょうし)の節句
立春を過ぎ、春に変わる節目の行事となります。
・5月5日の端午(たんご)の節句
菖蒲の節句とも呼ばれる端午の節句は、春から初夏にかけての節目で行われる行事となります。
・7月7日を七夕(たなばた)の節句
夏に変わる節目で行われる行事となりとても有名ですね。
・9月9日を重陽(ちょうよう)の節句
菊の節句と呼ばれ、飽きに変わる節目で行われる行事となります。
これらが五節句と呼ばれています。
これらの節句は、季節に応じて収穫物をお供えして日頃の感謝と五穀豊穣を願う日となります。
そのため、この五節句の中でも3月3日に開催されるひな祭りの際は雛人形を飾り、桃の花と白酒をお供えし、祝う日とされているのです。
このひな祭りは、上巳の「巳の日祓い」と「ひいな遊び」を融合し、「ひな祭り」となったそうです。
ひな祭りの歴史は?
ひな祭りは、中国において川の水で身を清めるという風習が日本で言う「上巳節の日」とされており、これは西暦300年の秦の時代から始まりました。
その後、水辺で杯を流し、詩を詠む際、その杯が自分の前を通り過ぎた場合はその杯の中に入っているお酒を飲むという宴である「曲水の宴」がお祭りで行われ、日本の遣唐使によって伝えられたそうです。
そして日本に伝わった後は、上巳の節句として後のひな祭りの文化とし、日本で発展していったというわけです。
<PR>
雛人形の通販ならここ
経済産業大臣指定、伝統的工芸品。
一度、真多呂人形をご覧下さい。
ひな祭りの由来は?
ひな祭りは平安時代中期に遡り、3月初旬に行う上巳の節句とし、無病息災を願う日として行われていました。
季節のお供えものを行い、人形に自分の災厄を托し、川に流したと言われています。
この人形は髪で作られていたとされ、現代の雛人形の原型とも言われており、「流し雛」の風習として残されています。
また、身分の高い女の子たちがひいな遊びを行っていたことと、流し雛が合わさることでひな祭りとなったそうです。
このひな祭りについては、紫式部の源氏物語のみならず、清少納言の枕草子においてしっかりと記述されているそうです。
ちなみに、3月3日に桃の花を飾るのは、長寿と魔除けのため、不老不死の力を与えるためだとされています。
桃の花にはとても不思議な力が宿っていると考えられていることから、現代のひな祭りにそのまま反映されたことが分かります。
【ひな祭り】由来を子供向けにどう伝える?
ひな祭りにはその由来や歴史があることが分かりましたが、それは大人が理解できる内容です。
実際、ひな祭りのお祝いは女の子に向けて行う行事であるため、子供向けに分かりやすく伝えるためにはどうすれば良いでしょうか?
ここからは、ひな祭りがいったいどのような行事で、どんな意味が込められているかについて、子供に分かりやすく説明する3つのポイントをご紹介します。
ポイント①ひな祭りは3月3日に行われるもので女の子の成長を願うための日であること
ポイント②雛人形は女の子が病気や事故に遭わないために守ってくれるものであること
ポイント③流し雛の意味
これらの3つのポイントを抑え、以下のように説明してみましょう。
「3月3日はひな祭りが行われるけれど、この日は女の子がすくすくと成長するように願う日なんだよ。
ひな祭りに飾る雛人形には、女の子が病気や事故に遭わないためにあなたたちを守ってくれているの。
だから、女の子が元気に成長することができるように雛人形を飾ってお祝いする日なんだよ。
昔は雛人形を紙で作って川に流していたそうよ。
これは悪いものを運んでくれると言われていたからなんだって。
この川に流すことから「流し雛」と呼ばれていたんだよ。
それが、今、あなたたちの時代になって、ひな祭りには雛人形を飾ってみんなでお祝いしているんだよ。」
などとかみ砕いた説明を行えば、子供でも理解することができるのではないでしょうか?
ぜひ参考にしてくださいね。
<PR>
雛人形の通販ならここ
経済産業大臣指定、伝統的工芸品。
一度、真多呂人形をご覧下さい。
【ひな祭り】由来や雛人形の名前を英語で言うと?
3月3日はひな祭りですが、これは冒頭でも説明している通り、日本ならではの日本伝統行事でもあります。
そのため、ひな祭りは海外には存在しない行事なのです。
それでも、外国の方にひな祭りを説明を求められた時、英語でどう伝えるべきか誰もが悩むのではないでしょうか?
そこでここからは、ひな祭りの由来を英語で伝えるにはどのように言うかご案内します。
ひな祭りや桃の節句を英語で言うと何になる?
「ひな祭り」を英語表記すると、
「Doll’s Festival」「Girl’s Festival」=「人形のお祭り」
「桃の節句」を英語表記すると、
「Peach Festival」=「桃のお祭り」
※「節句」という英単語がないため、「Festival」としています。
「ひな祭り」の由来を英語で説明すると?
「ひな祭り」を英語表記すると「Doll’s Festival」「Girl’s Festival」となることが分かりましたが、これがどのような行事であるかを英語で説明するには、以下のようになります。
「3月3日は女の子の成長を願う日であるひな祭りです。私たちは雛人形を飾って女の子が健康に成長することを願います」
女の子のいる家庭では、”Hina dolls”という意味のひな人形を飾ります。It is said that Hina Ningyo take away the bad luck of girls who own them.
ひな人形は持ち主の女の子の不運を取り払ってくれると言われています。
ひな人形は宮中の様子を表しています。Each Hina Ningyo wears a Heian period court costume .
それぞれのひな人形は平安時代の宮廷衣装を着ています。Hina Ningyo represents the Emperor, Empress, their servants and so on.
ひな人形は天皇、皇后、そして彼らに仕える人たちなどを表しています。
ひな祭りが終わるとすぐにひな人形を片付けます。It is believed that if people put away Hina Ningyo too late, the girl will get married late in the future.
もし片付けるのが遅くなると、その子の結婚が遅くなると言われているからです。
雛人形のお雛様の名前を英語名で言うと?
1段目:お内裏様、お雛様
the Emperor, the Empress
2段目:三人官女
three court ladies (sannin-kanjo)
3段目:五人囃子
five musicians (gonin-bayashi)
4段目:随身である右大臣、左大臣
the minister of the right(udaijin), the minister of the left(sadaijin)
5段目:「三人上戸」と呼ばれる3人の召し使い
three servants
ぼんぼり:Lantern
まとめ
いかがでしたか?
ひな祭りの由来や子供向けにどのように伝えればよいか、また、ひな祭りを英語で言うと何と表現するのか解説しました。
女の子の健やかな成長を願って行われる日本の伝統行事でもあるひな祭りは、3月3日に行われます。
しかし、ひな祭りが終わったらすぐに片付けを行いましょう。
子供向けにもわかりやすく、英語でもひな祭りの由来を説明できると良いですね。